Suqi 发表于 2010-9-20 22:21:50

cast...as all (but taken over) by...

老师,您好,括号里的内容不太理解。请问cast...as all but taken over by...这里but taken over是怎么用的呢?President Obama’s political advisers, looking for ways to help Democrats and alter the course of the midterm elections in the final weeks, are considering a range of ideas, including national advertisements,( to cast the Republican Party as all but taken over byTea Party extremists), people involved in the discussion said.——The New York Times
谢谢老师~~:)

IsaacZ 发表于 2010-9-20 23:05:36

to cast the Republican Party as all but taken over by Tea Party extremists
IsaacZ这样理解:to completely deny that the Republican Party has been defeated/controled by Tea Party extremists

cast ... as = describe ... as
all but = anything but ,meaning definitely not

Suqi 发表于 2010-9-20 23:25:15

回复 2# IsaacZ
谢谢老师~~这样一看就清楚了~~:)
页: [1]
查看完整版本: cast...as all (but taken over) by...