找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

教程经验总索引TVMW5/小日本5 索引【视频转换】小日本4/TE4XP 索引【视频转换】TAW4 / TDA3 索引【DVD打包软件】
Nero 索引DVD-Lab 索引【DVD打包软件】编解码器 索引 【必读】固顶帖011号
查看: 3529|回复: 2

[日韩音乐] 宫村优子 - It's only the fairy tale

[复制链接]

9328

威望

303

金钱

1万

贡献

管理员

自由的灵魂

积分
99879
主题
5265
回帖
26223
注册时间
2003-4-10
最后登录
2024-4-27
发表于 2009-6-19 10:45:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 IsaacZ 于 2009-10-6 10:36 编辑


                               
登录/注册后可看大图




宫村优子 - It's only the fairy tale

--舞 hime --アリッさ?シアーズ

Who are those little girls in pain
<这些苦痛的少女们是谁>
just trapped in castle of dark side of moon
<她们被囚禁在月亮背后的城堡中>
Twelve of them shining bright in vain
<这12位少女空虚的散发着光辉>
like flowers that blossom just once in years
<宛如数年才盛开一次的花朵一样>
They're dancing in the shadow like whispers of love
<她们如同爱情的呓语般舞动着>
just dreaming of place where they`re free as dove
<仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞>
They`ve never been allowed to love in this cursed cage
<她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许>
It's only the fairy tale they believe
<她们所深信的不过是个童话而已>
They're dancing in the shadow like whispers of love
<她们如同爱情的呓语般舞动着>
just dreaming of place where they`re free as dove
<仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞>
They've never been allowed to love in this cursed cage
<她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许>
It's only the fairy tale they believe
<她们所深信的不过是个童话而已>
IsaacZ的发言中如果提到任何字母缩写或专有名词,在本论坛中一般都能搜索到。点此立即搜索点拨论坛。如有搜索不到的,请尝试搜索百度百科,或者跟帖提问。
发帖前请注意看置顶帖。如果你发现自己的问题没有得到回答,说明你的问题提错了地方或者提问前未先阅读本版规则固顶帖011号

9328

威望

303

金钱

1万

贡献

管理员

自由的灵魂

积分
99879
主题
5265
回帖
26223
注册时间
2003-4-10
最后登录
2024-4-27
 楼主| 发表于 2009-6-19 11:00:56 | 显示全部楼层
音乐配器不错,嗓音够甜,可是英语发音实在是糟糕。
IsaacZ的发言中如果提到任何字母缩写或专有名词,在本论坛中一般都能搜索到。点此立即搜索点拨论坛。如有搜索不到的,请尝试搜索百度百科,或者跟帖提问。
发帖前请注意看置顶帖。如果你发现自己的问题没有得到回答,说明你的问题提错了地方或者提问前未先阅读本版规则固顶帖011号
回复

使用道具 举报

0

威望

14

金钱

0

贡献

新手上路

积分
14
主题
0
回帖
1
注册时间
2009-10-5
最后登录
2019-5-17
发表于 2009-10-5 22:50:02 | 显示全部楼层
谢谢你的分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|点拨论坛

GMT+8, 2024-4-28 06:04 , Processed in 0.219631 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表